2 ПРАВИЛА КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ ИЛИ КАК СОТРУДНИЧАТЬ С БИЗНЕСОМ В ДРУГОЙ СТРАНЕ
- Юлия Броско
- 13 июн. 2017 г.
- 2 мин. чтения

Кросс-культурными, называют коммуникации на «пересечении» культур, при наличии явных отличий этих культур. Когда «твоя моя не понимать», совсем. Классический пример – условно «проблемное» общение «отцов и детей» или «Мужчин с Марса, Женщин – с Венеры. Флер «проблематичности» в кросс-культурных коммуникаций сохраняется в любых сферах и аспектах. Отмечают даже отличия «культурных норм» при различной внешности, росте, стиле и прочее, прочее, прочее.
Возможно, потому что неведомое нам, непонятное нам в других людях, о которых мы часто думаем: «Такие же, как мы, только чуть-чуть другие», при близком взаимодействии и определённых ожиданиях, оборачивается стрессом несоответствия прогноза действительности.
И если даже с соседом по опен-спейсу можно оказаться в кросс-культурномконфликте, что уж там говорить о международных коммуникациях.
«Один наблюдатель подсчитал, что пара, сидящая за столиком ресторана в Париже, за один час совершает, в среднем, 110 взаимных прикосновений, в Лондоне ни одного, а в Джексонвилле (США) - около восьми».
Зарайченко В.Е.
Не вдаваясь в дебри теорий формирования культур и особенностей поведения территорий, стран и национальностей понятно, что все мы разные.
Например, отмечают, что этнографы делят человеческие сообщества на: Контактные – к ним относят, в основном, южные народы – испанцы, португальцы, итальянцы, латиноамериканцы. Неконтактные– к ним относят скандинавские народы и население севера Европы, а также народы Японии, Индии, Пакистана. Особенности коммуникаций несложно угадать, читая название.
У контактных культур, как правило, вы можете встретить большее количество телесных контактов, сокращенную дистанцию межличностного общения, многословность и выраженный эмоциональный окрас. Для неконтактных культур свойственен подчеркнутый фокус на соблюдении дистанции личного пространства, большая церемониальность, сдержанность в проявлении эмоций.
Так, дистанция, актуальная для уважения личного пространства в разговоре, уменьшается с севера Европы на юг.
Для жителей Великобритании musthave 1,5 – 2 метра, для жителей Греции – 1 метр.
Где же «система координат» для эффективного общения?
Нужно помнить всего два основных правила:
1.Международный деловой протокол – это и есть «нейтральный воды» любой коммуникации.
Зная и соблюдая нормы международного делового протокола и бизнес-этикета, есть возможность, в любой ситуации, выдерживать норму уважения к бизнес-партнеру или собеседнику.
2.Если вам нужно усилить положительное впечатление, добиться расположения бизнес-партнера, на более качественном и высоком уровне представить свою компанию – то количество «церемоний уважения», положенных по международному деловому протоколу, нужно увеличить или украсить знанием и уважением культурных особенностей иностранной стороны.
Всему миру – мир.
Вашему бизнесу – успеха.
Comments